View Full Version : "Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать" (c)
Solominka
8th January 2010, 18:35
Таких веселеньких виршей давно не читала - сижу и смеюсь:) Впрочем, меня легко развеселить:)
http://radulova.livejournal.com/1612702.html
VolvoDriver
8th January 2010, 19:40
Таких веселеньких виршей давно не читала - сижу и смеюсь:) Впрочем, меня легко развеселить:)
http://radulova.livejournal.com/1612702.html
а я верил!!! а я знал!!! а я подспудно догадывался, что "Путинята" просто не могут возникнуть вот так, на пустом месте! Нет! Путинята - это вершина айсберга (льдины то-есть, фигурально, конечно), вершина огромной пирамиды ( в хорошем смысле), основанием которой вот такие скромные труженики пера за 200 рублей четверостишие / 3000 рублей песня. И пусть кривятся в злобной ухмылке из-за кордона все эти, так сказать, "любители" мандельштамов-пастернаков и "знатоки" тарковских-морковских. Обществу нужны новые рифмы, новые песни, новые кумиры. А вы - так и оставайтесь вечно вчерашними со своими заплесневелыми цветаевыми. Вперёд, Россия! :grin:
Solominka
10th January 2010, 11:42
а я верил!!! а я знал!!! а я подспудно догадывался, что "Путинята" просто не могут возникнуть вот так, на пустом месте! Нет! Путинята - это вершина айсберга (льдины то-есть, фигурально, конечно), вершина огромной пирамиды ( в хорошем смысле), основанием которой вот такие скромные труженики пера за 200 рублей четверостишие / 3000 рублей песня. И пусть кривятся в злобной ухмылке из-за кордона все эти, так сказать, "любители" мандельштамов-пастернаков и "знатоки" тарковских-морковских. Обществу нужны новые рифмы, новые песни, новые кумиры. А вы - так и оставайтесь вечно вчерашними со своими заплесневелыми цветаевыми. Вперёд, Россия! :grin:
Ага. А подросший путиненок, наверное, становится путинЭром?:)
stud becker
10th January 2010, 12:05
Ага. А подросший путиненок, наверное, становится путинЭром?:)
не права: Пу-тинэджер, что в приличном переводе с англицкого
звучит неприлично
Solominka
10th January 2010, 12:54
не права: Пу-тинэджер, что в приличном переводе с англицкого
звучит неприлично
Тогда уж Пусси-нэджер... Блин, Токеба, я с тобой за компанию всегда пошлю:grin:
vBulletin v3.6.0, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.