View Full Version : Читаем классику:)
Solominka
9th December 2009, 23:47
http://tsarev-alex.livejournal.com/292401.html?#cutid1
PS: мне вообще нравится этот ЖЖ-шный автор:)
Gabrialle
10th December 2009, 14:47
Я думаю, что автор просто лукавит
Возьмем Толстого Л. Н. Очень хороши у него и образ Николая Ростова, по-молодости и безалаберности невольно подтолкнувшего отца к могиле, который потом стал опорой матери и прекрасным помещиком
(всем кто давно не открывал "Войну и мир" оченьсоветую перечитать послесловие); и Левина - трудяги и даже Вронского - не бездельника, который выписывал из-за границы новейшие сельхоз машины
Ну кто как может...
Прекрасны женские образы Хороша Долли, бьющаяся в тисках нужды и прекрасно понимающая свое предназначение быть матерью,
хороша и Наташа Ростова - талантливая девочка, которая прекрасно пела и была любимицей учителя танцев, а в 16 лет сутками выхаживала князя Андрея, а хозяйственные способности какие
А потом она стала прекрасной матерью и другом своего мужа
Насчет Пушкина, ну давайте вспомним Онегина
"Ярем он барщины старинной оброком легким заменил
И раб судьбу благословил"
Я не думаю, что Пушкину хотелось описывать жатву или молотьбу или прочие радости Он сыт был своей хозяйственной деятельностью
Зато он подарил нам светлый образ Татьяны Лариной имя которой всеми почему-то произносится ныне всуе
Печорин, конечно избалованный злой мальчишка, но...
может автор так изживает свой негатив...
Конечно интересно читать о Сайресе Смите и балдеть...
и то он умеет и это, но ... у него избыток времени и денег, вот он и путешествует (если я не путаю)
Возьмите Островского и почитайте "Грозу" Есть там какой-то инженер - тоже народный умелец...
Solominka
10th December 2009, 17:13
Я думаю, что автор просто лукавит
Возьмем Толстого Л. Н. Очень хороши у него и образ Николая Ростова, по-молодости и безалаберности невольно подтолкнувшего отца к могиле, который потом стал опорой матери и прекрасным помещиком
(всем кто давно не открывал "Войну и мир" оченьсоветую перечитать послесловие); и Левина - трудяги и даже Вронского - не бездельника, который выписывал из-за границы новейшие сельхоз машины
Ну кто как может...
Прекрасны женские образы Хороша Долли, бьющаяся в тисках нужды и прекрасно понимающая свое предназначение быть матерью,
хороша и Наташа Ростова - талантливая девочка, которая прекрасно пела и была любимицей учителя танцев, а в 16 лет сутками выхаживала князя Андрея, а хозяйственные способности какие
А потом она стала прекрасной матерью и другом своего мужа
Насчет Пушкина, ну давайте вспомним Онегина
"Ярем он барщины старинной оброком легким заменил
И раб судьбу благословил"
Я не думаю, что Пушкину хотелось описывать жатву или молотьбу или прочие радости Он сыт был своей хозяйственной деятельностью
Зато он подарил нам светлый образ Татьяны Лариной имя которой всеми почему-то произносится ныне всуе
Печорин, конечно избалованный злой мальчишка, но...
может автор так изживает свой негатив...
Конечно интересно читать о Сайресе Смите и балдеть...
и то он умеет и это, но ... у него избыток времени и денег, вот он и путешествует (если я не путаю)
Возьмите Островского и почитайте "Грозу" Есть там какой-то инженер - тоже народный умелец...
Я не спорю - мне кажется, что автор писал свой небольшой очерк с юмором:) Так это и воспринимаю - с небольшим уточнением "cказка ложь, да в ней намек"... :)
Gabrialle
10th December 2009, 21:54
Solominka, что-то мне подсказывает, что дискуссия на этом закончена
Ничего, если я сюда стихи вставлю, на которые случайно набрела?
По-моему, они тоже достойны стать классикой А может уже стали, а я пропустила
Легенда (из песен Дайолена)
Он достал свой меч, набросил плащ
И пояс потуже затянул,
Он сказал молодой жене: "Не плачь",
Он сказал: "Ты жди, я скоро вернусь".
Она поднесла ему чашу вина,
Он выпил, вздохнув: "Война есть война;
Я - его воин, я нужен ему,
Но я вернусь..." И ушел во тьму.
...И год прошел, и два прошло,
А время мимо нее текло,
И сказали ей, что он не придет,
Но она все ждет, она его ждет.
А на Севере небо - кровавый лед,
И твердят ей - "Он никогда не придет!
Слышишь - плачет над домом птица-печаль?"
А она: "Он вернется, он обещал..."
"Ты живешь теперь молодой вдовой -
Обрежь свои косы и песен не пой,
Погаси свечу и двери закрой..."
А она: "Он сказал, что вернется домой".
...Два года прошло и пять прошло:
Ветер с севера черный пепел несет,
Снегом маленький тихий дом занесен,
Но она все ждет, она его ждет.
И на пятый год постучался к ней
Молодой красавец из дальних земель:
Он сказал - люблю, сказал - идем,
А она: "Ну как я оставлю дом?"
А она: "Ведь кончится эта война -
Кто встретит его? Кто нальет вина?
Кто накроет стол? Кто хлеб испечет?
Кто застелит постель и одежду зашьет?"
И кто-то смолчит, а кто-то солжет,
А кто знает правду - отводит взгляд...
Ей сказали - он не вернется назад,
Но годы прошли - она его ждет.
Странники к ней заходили в дом,
Она им давала ночлег и еду,
И кто-то вновь говорит - идем,
А она улыбнулась: "Я подожду.
Я выбелю дом, я натку полотна -
Он наденет рубаху из белого льна.
Слышишь, как звонко поет мой серп? -
Я помню, он любит горячий хлеб".
...Годы прошли, и век прошел -
Дикий шиповник оплел ее дом,
А время мимо, мимо течет,
И она все ждет, она его ждет.
Не коснутся ни время, ни старость ее,
Ни людское зло, ни дурная молва;
Над полем битвы кружит воронье,
А она все ждет - она жива:
Не потускнело золото кос,
А лицо - как снег, как звезды - взгляд...
Старый дом в лесу плющом зарос,
По темным стенам ползет виноград;
И тысяча лет давно прошла,
Но тропинка к дому не заросла,
И годы не в счет, века не в счет:
Он сказал, что вернется - она его ждет.
Тихонько вздохнет, слезу смахнет:
"Что, странник, скажи - война все идет?"
А кровь на земле где-то льется всегда,
И странник угрюмо ответит: "Да,
Долгие годы битвы идут".
Она улыбнется: "Что ж, я подожду;
Ведь когда-то должен окончиться бой -
Я знаю, тогда он вернется домой".
Тысячи лет, тысячи дней
Не гаснет свеча на ее окне;
Может быть, эта легенда лжет...
Он сказал: "Я вернусь".
Она его ждет...
Рассказ придворного менестреля
Мой учитель был вольный певец-менестрель,
Чьи песни как стрелы летели в цель:
Так пел, что - хоть в смех, хоть в пляс, хоть в плач,
Головой дорожить не умел.
Но то - в кабаке, а тут - при дворе...
"Эй, песню в честь короля, менестрель!"
И ведь знал я, что он - подлец и палач,
Но совсем другое запел.
Я пел, что сияет его чертог,
Что он могуч и велик как бог...
Как мог эту падаль я восхвалять?! -
Но жизнь хороша, ого!
Так душой кривил - до сих пор мутит;
Я думал, что тут меня и стошнит,
Но король велел мне вина подать,
И я залпом выпил его.
И король сказал: "Я доволен тобой".
И мне зашептали: "Ну что ж ты пой!
Быть может, он наградит тебя -
А жизнь хороша, ого!"
И под лязг ножей и хруст костей
Я запел про его веселых гостей...
В это время кому-то подсыпали яд,
Но я не сказал ничего.
И я пил, и пел, и пил опять:
Оказалось, пьяному легче врать
Про "бога на троне"; король кивал -
Жизнь хороша, ого!
Горстью золота он меня одарил,
И, хоть мой учитель мне говорил,
Чтоб за золото песни я не продавал,
Но все же я принял его.
А когда проспался и протрезвел,
Да припомнил, что и кому я пел -
От позора я едва не завыл:
Так себя бы и придушил!
Я забросил в угол лютню свою
И решил, что золото я пропью,
И не помню, с кем я и сколько пил,
но все до гроша спустил.
Я подумал - пусть мне грозит петля,
Но снова пойду ко двору короля,
И, правду сказав, умру как герой,
Как воин в неравном бою.
...Но вдруг понял: я молод, мне хочется жить -
Сколько песен я мог бы еще сложить...
"Что ж, мой менестрель..." - промолвил король,
И вот я снова пою.
И вот я - истый вельможа на вид,
И сам король мне благоволит,
И струны мои на пирах звенят,
И жизнь хороша, ого!
И пусть правды я не сказал, друзья,
Да зато я жив, я весел и пьян,
И когда король призовет меня,
Я вновь воспою его.
Набивались многие мне в друзья,
Но лишь к одному привязался я:
Был шут, из Низших, тот, что дерзнул
Королю все как есть говорить.
А когда я поднес ему чашу с вином,
Он сказал, что дурак не пьет с подлецом;
А вчера королю такое сболтнул,
Что его пришлось удавить.
...А скажи я правду, песня моя
Дерзкой шуткой будет для короля,
И вот я - веселый и пьяный шут,
Сам не знающий, что потерял...
Спасибо за разрешение ;)
Solominka
10th December 2009, 23:25
Solominka, что-то мне подсказывает, что дискуссия на этом закончена
Ничего, если я сюда стихи вставлю, на которые случайно набрела?
По-моему, они тоже достойны стать классикой А может уже стали, а я пропустила
Легенда (из песен Дайолена)
Он достал свой меч, набросил плащ
И пояс потуже затянул,
Он сказал молодой жене: "Не плачь",
Он сказал: "Ты жди, я скоро вернусь".
Она поднесла ему чашу вина,
Он выпил, вздохнув: "Война есть война;
Я - его воин, я нужен ему,
Но я вернусь..." И ушел во тьму.
...И год прошел, и два прошло,
А время мимо нее текло,
И сказали ей, что он не придет,
Но она все ждет, она его ждет.
А на Севере небо - кровавый лед,
И твердят ей - "Он никогда не придет!
Слышишь - плачет над домом птица-печаль?"
А она: "Он вернется, он обещал..."
"Ты живешь теперь молодой вдовой -
Обрежь свои косы и песен не пой,
Погаси свечу и двери закрой..."
А она: "Он сказал, что вернется домой".
...Два года прошло и пять прошло:
Ветер с севера черный пепел несет,
Снегом маленький тихий дом занесен,
Но она все ждет, она его ждет.
И на пятый год постучался к ней
Молодой красавец из дальних земель:
Он сказал - люблю, сказал - идем,
А она: "Ну как я оставлю дом?"
А она: "Ведь кончится эта война -
Кто встретит его? Кто нальет вина?
Кто накроет стол? Кто хлеб испечет?
Кто застелит постель и одежду зашьет?"
И кто-то смолчит, а кто-то солжет,
А кто знает правду - отводит взгляд...
Ей сказали - он не вернется назад,
Но годы прошли - она его ждет.
Странники к ней заходили в дом,
Она им давала ночлег и еду,
И кто-то вновь говорит - идем,
А она улыбнулась: "Я подожду.
Я выбелю дом, я натку полотна -
Он наденет рубаху из белого льна.
Слышишь, как звонко поет мой серп? -
Я помню, он любит горячий хлеб".
...Годы прошли, и век прошел -
Дикий шиповник оплел ее дом,
А время мимо, мимо течет,
И она все ждет, она его ждет.
Не коснутся ни время, ни старость ее,
Ни людское зло, ни дурная молва;
Над полем битвы кружит воронье,
А она все ждет - она жива:
Не потускнело золото кос,
А лицо - как снег, как звезды - взгляд...
Старый дом в лесу плющом зарос,
По темным стенам ползет виноград;
И тысяча лет давно прошла,
Но тропинка к дому не заросла,
И годы не в счет, века не в счет:
Он сказал, что вернется - она его ждет.
Тихонько вздохнет, слезу смахнет:
"Что, странник, скажи - война все идет?"
А кровь на земле где-то льется всегда,
И странник угрюмо ответит: "Да,
Долгие годы битвы идут".
Она улыбнется: "Что ж, я подожду;
Ведь когда-то должен окончиться бой -
Я знаю, тогда он вернется домой".
Тысячи лет, тысячи дней
Не гаснет свеча на ее окне;
Может быть, эта легенда лжет...
Он сказал: "Я вернусь".
Она его ждет...
Рассказ придворного менестреля
Мой учитель был вольный певец-менестрель,
Чьи песни как стрелы летели в цель:
Так пел, что - хоть в смех, хоть в пляс, хоть в плач,
Головой дорожить не умел.
Но то - в кабаке, а тут - при дворе...
"Эй, песню в честь короля, менестрель!"
И ведь знал я, что он - подлец и палач,
Но совсем другое запел.
Я пел, что сияет его чертог,
Что он могуч и велик как бог...
Как мог эту падаль я восхвалять?! -
Но жизнь хороша, ого!
Так душой кривил - до сих пор мутит;
Я думал, что тут меня и стошнит,
Но король велел мне вина подать,
И я залпом выпил его.
И король сказал: "Я доволен тобой".
И мне зашептали: "Ну что ж ты пой!
Быть может, он наградит тебя -
А жизнь хороша, ого!"
И под лязг ножей и хруст костей
Я запел про его веселых гостей...
В это время кому-то подсыпали яд,
Но я не сказал ничего.
И я пил, и пел, и пил опять:
Оказалось, пьяному легче врать
Про "бога на троне"; король кивал -
Жизнь хороша, ого!
Горстью золота он меня одарил,
И, хоть мой учитель мне говорил,
Чтоб за золото песни я не продавал,
Но все же я принял его.
А когда проспался и протрезвел,
Да припомнил, что и кому я пел -
От позора я едва не завыл:
Так себя бы и придушил!
Я забросил в угол лютню свою
И решил, что золото я пропью,
И не помню, с кем я и сколько пил,
но все до гроша спустил.
Я подумал - пусть мне грозит петля,
Но снова пойду ко двору короля,
И, правду сказав, умру как герой,
Как воин в неравном бою.
...Но вдруг понял: я молод, мне хочется жить -
Сколько песен я мог бы еще сложить...
"Что ж, мой менестрель..." - промолвил король,
И вот я снова пою.
И вот я - истый вельможа на вид,
И сам король мне благоволит,
И струны мои на пирах звенят,
И жизнь хороша, ого!
И пусть правды я не сказал, друзья,
Да зато я жив, я весел и пьян,
И когда король призовет меня,
Я вновь воспою его.
Набивались многие мне в друзья,
Но лишь к одному привязался я:
Был шут, из Низших, тот, что дерзнул
Королю все как есть говорить.
А когда я поднес ему чашу с вином,
Он сказал, что дурак не пьет с подлецом;
А вчера королю такое сболтнул,
Что его пришлось удавить.
...А скажи я правду, песня моя
Дерзкой шуткой будет для короля,
И вот я - веселый и пьяный шут,
Сам не знающий, что потерял...
Спасибо за разрешение ;)
Очень понравилось, я раньше этого не читала:) А кто автор? Это случайно не перевод - по стилю похоже на английские баллады?:)
Gabrialle
11th December 2009, 10:25
Я не помню как меня вчера занесло на этот саит
Набери песни Дайолена Толкиен Эти песни из Черной книги Ардов Можешь найти море стихов и что понравится, кидай сюда
Кто такие Арды, я не имею понятия - ленива и не любопытна
Толкиена по этой же причине не читала А стихи ты можешь наити очень хорoшие
подозреваю, что на двух языках
Solominka
11th December 2009, 16:57
Я не помню как меня вчера занесло на этот саит
Набери песни Дайолена Толкиен Эти песни из Черной книги Ардов Можешь найти море стихов и что понравится, кидай сюда
Кто такие Арды, я не имею понятия - ленива и не любопытна
Толкиена по этой же причине не читала А стихи ты можешь наити очень хорoшие
подозреваю, что на двух языках
Толкиена люблю - в переводе не признала, но и не читала - это не из Властелина Колец - а из книги, которой я похоже и не читала - кажется, я нашла аналогичное название на английском, но не уверена. В переводе стихи не слишком люблю традиционно, хотя и сама перевожу - а все же если есть возможность, хочется ознакомиться с оригиналом.
Кидаю свое любимое у Толкиена:
All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king.
(c)
:)
Ну, и еще очень хорошее:
he Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager/weary feet,
Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.
The Road goes ever on and on
Out from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
Let others follw it who can!
Let them a journey new begin,
But I at last with weary feet
Will turn towards the lighted inn,
My evening-rest and sleep to meet.
Still round the corner there may wait
A new road or a secret gate;
And though I oft have passed them by,
A day will come at last when I
Shall take the hidden paths that run
West of the Moon, East of the Sun.
(c)
Чем-то стиль Фроста напоминает, не правда ли?:)
Solominka
7th January 2010, 19:16
http://temik319.livejournal.com/399781.html#cutid1
vBulletin v3.6.0, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.